Prevod od "nešto sada" do Danski

Prevodi:

noget nu

Kako koristiti "nešto sada" u rečenicama:

Ne možemo poèeti nešto sada kada...
Vi kan ikke løse noget nu.
Ne, da, rekla je nešto, sada se seæam.
Jo, hun sagde noget om det.
"Èovek koji je rekao, 'IMoram da uradim nešto sada."'
"En mand som sagde, jeg må gøre noget nu. "
Ako ti ne uradiš nešto sada, moraæu da naðem neko drugo mesto.
Hvis du ikke gør noget nu, må jeg finde et sted at få det gjort.
Ali ako si planirao još nešto, sada je gotovo.
Hvis du har planlagt noget, så er det slut nu.
E pa ja mislim da veæina ljudi govori nešto sada.
Jeg tror, at en masse mennesker endelig taler ud.
Važno je samo da preduzmemo nešto, sada, pre nego što izgubimo rat.
Det eneste, der betyder noget, er, at vi handler nu, før vi taber krigen.
Ako ti to nešto sada znači, žao mi je.
Jeg er virkelig ked af det.
U redu, Hauarde, hajde da razjasnimo nešto sada.
Howard, lad os lige få noget på det rene.
Pitali ste me za nešto, sada ću vas pitati nešto.
Du bad om hjælp. Nu er det min tur. Du kørte mig for et par uger siden.
Da vam svima kažem nešto sada.
Lad mig fortælle jer alle noget.
Ukoliko ne uradimo nešto sada, ostaæe ovako.
Jeg siger jer, hvis ikke vi gør noget nu, så bliver det på den måde.
A Malcom i ja smo imali nešto... sada je gotovo.
Malcolm og jeg havde noget, men det er slut nu.
I ako ne uèinim nešto sada, stradaæe i Harvi i Majk.
Gør jeg intet, er løbet også kørt for Harvey og Mike.
Obeæaæu ti nešto sada, u redu?
Chuck, nu afgiver jeg et løfte.
Olivere, ako Malkolm govori istinu i ako hoæeš da uradiš nešto, sada je trenutak!
Oliver, hvis det Malcolm siger er sandt så er det tid til, at du gør noget.
Jer ako ne poduzme nešto sada, po pitanju Sirije, njezin mandat æe biti ugrožen.
For hvis hun ikke handler nu i Syrien kan hendes embede komme i fare.
1.5068428516388s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?